Irena Brežná: Otthonom a nyelv
2023. február 9-én a Womanpess Ünnepi Irodalmi Estek sorozat keretein belül Irena Brežná, szlovák származású svájci írónővel Bolemant Lilla kiadóvezető és Vályi Horváth Erika fordító beszélgetett Both Enikő tolmácsolásával a somorjai Zalabai Zsigmond Városi Könyvtárban.
Nagyszerű stílus, pazar humor, valamint gazdag tudásanyag és tapasztalat jellemzi Irena Brežnát, aki svájci lapokban és a szlovák Sme napilapban is rendszeresen publikál. Ezenfelül, több esszékötete és regénye is megjelent már számos nyelven. Esszéi, elbeszéléskötetei, regényei irodalomterápiás és önismereti célra is kitűnő anyagként szolgálnak.
A németül író, szlovák származású, magyar gyökerekkel is rendelkező svájci írónő Minden világok legjobbika című regénye irodalmi visszatérés a többnyelvű gyerekkorba, amelyben az élete irodalmi játékká válik, iróniával, stilizált fabulálással, a gyermekkori kommunista szótár páncélja pedig fokozatosan széttörik. A regényben egy tizenegy éves kislány én-formában mesél a felnőttek világáról. A gyermeki látószög, a sajátos helyzetelemzések, a gyerek számára érthetetlen helyzetek sajátos magyarázata mind hozzáad a regény varázsához. Az európai hírű írónő, a magyar nagymamája emlékét is felidézi a könyvében.
A beszélgetés során olyan fontos témákról is szó esett, mint például: Hogyan tehetjük jobbá a világot? Miért kell kiállni a társadalmi igazságtalanságok ellen? Valamint: Miként írhatjuk újjá életünk történetét, és dolgozhatjuk fel a sebeinket?